Z.A.E — Scars of abandonment

Workshop — 2015


︎

En

Faced with housing crisis and urban migration that happenned in France since the early 1950s, the government launches a decentralization policy in the late 1970s, and set out to invest the suburban areas. Housing estates but also commercial areas and highways emerge and bring many transformations for the small and average towns.

Unlike city centers constrained by their cultural heritage, population density and local identity, “Economic Activity Zone” take benefit from wide and blank areas now constructible.


The industrial revolution richness has progressively left new buildings typologies emerged. Breeze blocks and sheet metals rationalized the way of building commercial  infrastructures.

This explains the rise of a bare architectural archetype, expressionless and endlessly reproducible. The growth of this kind of architecture is the result of the lands low prices and the lack of clear rules about landscape and architecture. But how these buildings decline when human activity is disappearing?



Fr

Z.A.E _ Les stigmates de l’abandon

Face à la crise du logement et l’accelération de l’exode rural qui touche la France depuis le début des années 50, l’état convient d’instaurer, à la fin des années 70, une politique de décentralisation projettant d’investir les zones péri-urbaines. Des lotissements mais aussi des zones commerciales et autoroutes voient alors le jour, et finalisent la transformation des petites et moyennes agglomérations.

À l’opposé des centres-villes contraints par leur patrimoine, leur densité et leur identité locale, les Zones d’Activité Économique héritent d’immenses espaces vierges désormais constructibles.


La richesse formelle de la révolution industrielle a peu à peu laissé place à de nouvelles typologies ou les parpaings et la tôle ont rationnalisé la manière de penser les infrastructures commerciales. Cela explique la multiplication d’un archétype architectural dépouillé, sans expression et déclinable à l’infini. Le faible coût des terres et l’absence de législation claire sont à l’origine de leur prolifération. Mais comment ces infrastructures déclinent-elles lorsque l’activité a disparu?

Projet réalisé dans le cadre d’un workshop intitulé “Ruines”.



Project made during a workshop called “Ruins”


References : Ruines, Représentations dans l’art de la Renaissance à nos jours _ Michel Makarius .
Dead Cities _ Mike Davis . Lieu Commun _ Bruce Bégout . Typologies _ Bernd & Hilla Becher